torstai 29. lokakuuta 2015

Rakkaudella tehty, osa kaksi

Hilman ja Vilman puoti.
Hilma and Vilma's shop.

Siskojen puoti oli muuten pinnoiltaan valmis, vain parveke ja kuisti olivat ilman viime silausta.
Parveke sai pinnan leveistä askartelutikuista. Kuisti sai kivipinnan kananmunakennosta.
The sisters' shop was mostly finished, only the balcony and porch were unfinished.
The balcony got a wood floor, while the porch was covered with stones made from egg carton.

Portaat on tehty finnfoamista.
Kattotiilet Jaana teki Das-massasta ja liimasi yksitellen kuivumaan kattooon.
The stairs are from insulation foam.
The roof tiles  Jaana made from air drying clay and glued one by one to the roof.

Hyllyjä oli valmiina vain yksi, ja sitä käytimme mallina kaikkiin muihin.
Only one shelf was ready, we used that to model all the rest.

Tavaroista löytyi neljä mittakaavaan liian suurta tuolia.
Pienellä tuunauksella niistä syntyi myyntipöytä.
From the furniture box we found four slightly too big chairs for the scale. 
A little creative thinking and we had a table.

Kesällä Jaanan äiti toi meille kerholle kaikki Jaanalta jääneet astiat. 
Sitä hiplailun määrää.
During the summer Jaana's Mom brought all of the dishes Jaana had made.
Overwhelming amount of  gushing happened.

Oli liki mahdoton tehtävä valita hyllyille täytettä. Halusin saada kaikki puolet Jaanan taidoista esille..
Kaikki ovat kiinni tacky waxilla, jota kuluikin liki purkillinen tähän huusholliin.
It was nearly an impossible job to choose dishes to add on the shelves. I wanted to show all aspects of Jaana's skills... 
Everything is attached with tacky wax. We used nearly the entire jar in this house.

Hmm... mihin piilotetaan tämä sotku?
Ummm.. how will we hide this hot mess?

Vilma jo jutteleekin siellä asiakkaan kanssa. Vai olisiko tavarantoimittaja.
Vilma's already talking to a customer. Or maybe he's  delivering items.

Nämä nallet ovat myös Jaanan näppäristä sormista. Olivat tosin alasti, mutta onneksi meillä on kerhossa taitava vaatettajakin :)
Jaana's skilled fingers had also sewn these bears. Poor bears were naked, but luckily we had a skilled dressmaker :)

Valmiina avajaisiin!
Ready for the opening!

Oho... jollekkin on käynyt vahinko.
Olikohan noilla kahdella portaissa juoksevalla näppinsä pelissä?
Oh dear, there's been an accident.
I wonder if those two running up the stairs had something to do with it?

Alakerran kattolamput on tehty deodoranttipallosta.
The ceiling lamps downstairs were made from a deodorant ball.




Hilma tarjoilee kahvilan asiakkaille.
Hilma's ready at the Café.

Katollakin on asukkaita...
Someone on the roof too...

Astialaatikoista löytyi kolme tämmöistä kukkalaatikkoa, jotka otimme käyttöön.
We found three flower boxes among Jaana's dishes, we filled them right up.

Sähköjohtosotkullekin löytyi siisti ratkaisu.
We even found a way to clean up the hot mess.

Viimeisenä iltana skoolasimme kuohuvalla.
The last night we celebrated with some bubbly.

Tässä osa meistä tekijöistä :)
Takarivissä Heidi, Marita, Laura ja Soili.
Etualalla ja -rivissä: Eeva, Nina, Susanna (siis minä), Iina ja Soili.
This is some of us :)
Back row: Heidi, Marita, Laura and Soili.
Front: Eeva, Nina, Susanna (me), Iina and Soili.

Nämä talot tehtiin valmiiksi ilolla ja rakkaudella, vaikkakin välillä haikein mielin.
The houses were finished with happiness and love, and sometimes with some sadness.

Kuvan muuten otti Taneli :)
The photo was taken by Taneli :)

Talot olivat esillä Suuri Snadi tapahtumassa.
Nukkekotiyhdistyksen näyttelyn teema oli "Eläimellistä menoa nukkekodissa".

The houses were on display at a fair.
The Dollhouse Association's show was themed "Animals in the dollhouse".

Messuilla oli vierailevana tähtenä Angie Scarr.
Hän ihastui Jaanan astioihin ja niitä lähtikin nyt maailmalle. Angie tekee niihin ruokia ja ne lähtevät näin eteenpäin ilahduttamaan uusia ihmisiä.
Angie Scarr was at the fair.
She loved Jaana's dishes and some left with her. Angie will fill them with mini food, and so the dishes will delight even more people.
If you happen to catch Angie at a fair in the future, check for delicate ceramic dishes with a W stamped on the bottom. You'll be picking up something quite unique.
Jaana olisi ihan täpinöissään.
Jaana would be tickled pink.

Rakkaudella tehty, osa yksi

Ihana, iloinen Jaana. Wooperina tunnettu harrastajapiireissä.
Se mieletön hersyvä nauru.
Tällä viikolla tulee kuusi vuotta ystävämme kuolemasta.
Maaliskuusta aina Suuren Snadiin asti teimme terapiatyönä Jaanalta jääneet kaksi taloa valmiiksi omaisille.
Lovely, happy Jaana. She was known as Wooper online.
That amazing bubbly laughter.
This week marks six years since she passed away suddenly.
From March to October our dollhouse club finished the two dollhouses she left behind for her family.
Therapeutic.

Talot olivat ulko- ja sisäpinnoiltaan suureksi osaksi valmiit.
The houses themselves were mostly finished.

Kissamuorin tupa. 
Onneksi portaat olivat jo olemassa, meille jäi kaiteiden rakennus.
Catlady's house.
Luckily the stairs were built, only the the banner was missing.

Kalusteista puuttui oikeastaan vain keittiö.
Kokonaisuudessaan...
Furniture wise the only thing missing was the kitchen.
In its entirety...

Jokainen nappasi itselleen hommia, jotka tuntuivat sopivilta.
We all picked jobs that felt good.

Itse päädyin tekemään sähkömiehen hommia.
Varsinkin Muorin talossa ne olivat haastava homma. Jaana oli sahannut lattioihin reiät johdoille, mutta se miten hän oli ajatellut ne peittää oli meille mysteeri.
Sieltä tavaroista löytyi kaunis kakluuni, joka pelasti tilanteen. Päätin vetää johdot sen läpi.
Personally I ended up with the electrical work.
Especially on this house it was quite a challenge. Jaana had sawed holes on the floors for the wiring, but as to how she was planning to hide them was a mystery.
We found a lovely oven in her things that ended up saving the day. I pulled the wired through it.

Helpommin sanottu kuin tehty. Johdot kakluunin läpi, sitten talon lattian läpi. Muutama kirosana saattoi tippua prosessin aikana... mutta valo lampuissa pelasti.
Easier said than done. Wires through the oven, then down through the floor. A may have dropped a few swear words in the process.. but lit lamps saved the day.

Keittiön lattiarajan reikä mietitytti hetken. Sitten päätimme, että mitä ei voi peittää, sitä pitää korostaa. Hiirenkolo sai hienon markiisin.
The hole on the kitchen wall made us scratch our heads for a bit. Then we decided that if you can't hide it, make it even more conspicuous. The mouse hole got a mice awning. 

Jaanan tarinassa Muorin kanssa asuu 28 kissaa.
14 oli valmiina. 
Ne lähtivät tekijänsä Merosen Hannan luokse siistittäviksi.
In Jaana's story the Catlady lived with 28 cats.
Fourteen were ready.
They went off to to get some TLC from their maker Hanna.
Ja tulivat takaisin ohjeiden kera. Paras taisi olla: Tää tykkäisi köllötellä sängyllä :)
They returned with instructions such as: This one would like to laze on the bed :)

Kaikki valmiina...
All ready...

Tomaatit on tehty rautalangasta, maalarinteipistä ja puuhelmistä.
The tomatoes are made with wire, painters tape and wood beads.

Ikkunoista on kiva kurkkia sisään.
So lovely to peek through the windows.

Kissanhiekkalaatikkokin ilmestyi parvekkeelle.
Even a sandbox appeared on the balcony.

Talon vierelle laitoimme nurmimattoa.
We added some grass by the side of the house.

Kannelliset purkit ja kaunis kulho, josta teimme tiskialtaan ovat Jaanan ihan ensimmäisiä astioita.
The jars and basin are some of Jaana's earliest work.

Keittiö on tehty liki kokonaan finnfoamista.
The kitchen is made from insulation foam .

Sitten heräsimme siihen ettei Muorilla ole hellaa!
Onneksi siihenkin löytyi ratkaisu.
Then we realized she didn't have a stove!
Luckily we found a solution.

Tyytyväiseltä tuo näyttää.
She looks pleased.

Kaiteetkin syntyivät.
We even managed the banners.

Ainoa harmitus oli ettemme yrityksistä huolimatta saaneet tähän lamppuun sähköjä. Tuonne ei vain mahtunut lamppua väliin. Yhden rikoin...
Sadly we weren't able to electrify this lamp. We just couldn't fit a lamp in there. I managed to break one..

Tämä on lempinurkkaukseni tässä talossa..
This is my favorite corner in the house.

Lakanat Jaana kirjoi itse Mummonsa nenäliinasta. Makuuhuoneen verhot ovat myös Mummon tekemää pitsiä.
Jaana had embroidered the bed linens herself, they are made from her Grandmother's handkerchief. The curtains are made from lace Grandma made.

Toinen osa kertookin Hilman ja Vilman puodista.
Next up: Hilma and Vilma's shop.