perjantai 2. syyskuuta 2016

Päivä Kauppakylässä

Viikonloppuna kävi kuhina, kun oli tullut kutsu Kauppakylään käymään!
Fred ja George olivat heti tutkimassa Sulevin kaupan hyllyjä tarkasti. 
"Mitähän aineita noissa purkeissa on? Olisi niissä jotain uusia makuja meidän karkkeihin?"
The weekend was filled with excitement, as there was an invitation to visit Kauppakylä!
Fred and George were eagerly looking at the items on Sulevi's shelves.
"What do you think are in those jars? Maybe something could be used in our new sweets?"

Sulevi ilahtui silmin nähden, kun Esther käveli toimistolle.
Sulevi was so pleased to see Esther coming in.

Tosin ilme hieman venähti, kun mies tajusi, että oli jättänyt hiukan rohkean kirja huolimattomasti esille... Mitäköhän se Esther tuosta...
Estheriä vain hymyilytti, vai rohkeaa.. odotas kun näet kenet toin mukanani!
Although for a moment there he didn't know what to say as Esther noticed his daring book open on the floor... Esther was amused..wait until you see who I brought along!

Kaupan puolella porukkaa tuli koko ajan lisää, vaan kun myyntitiskin takana ei ollut ketään niin George hyppäsi sinne itse. "Mitäs laitetaan?"
More people were gathering at the shop, but there was nobody behind the till. George hopped there himself. "What will it be?"

"Jos laitettaisiin muutama loitsu noihin nallekarhuihin? Kuulostaa loistavalta!"
"I think we should add a few spells on those teddy bears. Oh, a brilliant idea!"

Luna kävi hakemassa Ginnyn mukaansa.. "Taisin nähdä tuolla jotain..tule äkkiä!"
Luna came to get Ginny.. "Come quick, I think I saw something!"

Esther oli tuonut vieraanaan Benin, jolla oli nyt debyyttiesiintyminen Regina Calientena. Sulevi meni ihan sanattomaksi.. Ovatko nuo oikeita simpukoita.. mitä ihmettä tämä nyt on.. 
Esther had brought Ben along, it was his debut performance as Regina Caliente.  Sulevi didn't know what to say.. Are those real sea shells.. what on earth..
 Esther päätti lähteä käymään Aksenjan kesähuonetta katsomassa, oli kuullut paljon kauniista sitruunapuusta. "Katso Esther, tuolla puussa on narksu! Ginny yritetään ottaa se kiinni!"
Esther sen sijaan katseli ympärilleen miettien, että pitäisi sanoa Benille, että tulee katsomaan näitä upeita orkideoita.
Esther decided to go see Aksenja's summer room, she had heard about the beautiful lemon tree. "Look Esther, there's a nargle in the tree! Ginny help me catch it!"
Esther was more interested in the magnificent orhids, she would have to tell Ben to come look at them.
 





Pikkuhiljaa ihmiset siirtyivät piknik-paikalle. Tohtori ja Rosekin saapuivat paikalle. Juosten, kuinkas muuten...
Slowly people moved to the picnic area. Even the Doctor and Rose arrived. Running, as usual...


James kertoi Estherille Marrakeshin matkastaan. Esther kertoi tuntevansa yhden lentävien mattojen tekijän siellä. Harmi, ettei niitä saanut laillisesti tuoda maahan.. olisi ollut loistava joululahja Weasleyn kaksosille. James lupasi katsoa, josko hän jästinä saisi sellaisen tuotua... 
James told Esther about his trip to Marrakech. Esther told him about the maker of flying carpets she knew there. Sadly it was illegal to import them these days... it would have made a perfect Christmas present for the Weasley boys. James promised to see if he could, as a muggle, bring one in for her..

Georgella oli ilme kirkastunut, kun luokse saapui se kaunis tyttö, jonka seurassa oli viihtynyt Meripäivillä edellisenä kesänä. Ja taisi Fredillekin löytyä seuraa. Kerrottiin huispauksen sääntöjä ja luvattiin viedä tytöt luutalennolle, jos uskaltaisivat.
George's smile widened as the pretty girl he had spent time with the previous summer arrived. Looks like Fred got company too. They explained quidditch to the girls and promised to take them flying on the brooms if they dared.

"Oletko ollenkaan muistanut ruokkia postipöllöäsi? En ole saanut sinulta viestiä pitkään aikaan. Kerrohan nyt oikein juurta jaksain kuulumisesi." 
Siellä hymyillen juttelivat loppuillan.
"Have you remembered to feed your mail owl? I haven't received any news from you for a while. Now tell me everything."
And there they sat smiling and chatting for the rest of the evening.

Ben jatkoi esitystään ulkona. Hauska burleskiesitys pienestä merenneidosta. Benia harmitti vietävästi, että esiintymismeikki oli vajaa. Meikkipaletti oli kotona kiireessä tipahtanut kylppärin lattialle ja luomivärit olivat menneet tuhannen muruiksi. Onneksi sentään meikkivoide oli säästynyt..
Ben continued his act outdoors. It was a funny little burlesque of a little mermaid. Ben was so upset his make up was only partial. He had dropped his make up palette on the bathroom floor as he was packing and the eye shadows had been broken into a million pieces. Luckily he hadn't dropped his foundation.

Kalle oli aivan mykistynyt Benin esityksestä.. Ohikulkijan korviin kuului keskustelua peruukeista ja esiintymisasuista. Ja puhelinnumerot vaihdettiin, jos Kalle vaikka haluaisi tulla käymään.
Charles was sold... Passersby caught talk about wigs and stage outfits. Phone numbers were exchanged, if Charles would like to drop by to see it all.

Meillä oli hieno päivä Annen vieraana. 
Kiitos, kiitos, kiitos!
We had a lovely day visiting Anne.
Thank you, thank you, thank you!

maanantai 29. elokuuta 2016

Ben, eli Regina Caliente

Joskus ei tarvita kuin yksi ilta drag showssa ja siitähän se idea sitten lähti.
Ben ei olekaan ihan tavallinen tyyppi, täällä heitetään kurvit päälle, peruukki päähän ja kylvetään glitterissä.

Sometimes all it takes is an evening at a drag show to give you an idea.
Ben is not your everyday fellow, every now and then he'll throw on curves, a wig and bathes in glitter.

Alusasu on tehty vanhojen rintaliivien venyvästä verkkokankaasta. Tuolla alla on vaahtomuovista muotoillut irtorinnat ja lantio. Nuo lantion ja takamuksen muotoilijat olivat ensimmäinen yritys, eivät ihan istuneet niinkuin piti.
The body suit is made with the stretchy material from the side panel of an old bra. The breasts and hips are made from foam.  This was the first try for the hip fillers, they didn't quite look right.

Kimallusta ei drag queenilla voi koskaan olla liikaa.
Tämä on ensimmäinen yritys esiintymispuvuksi. Siinä mielessä armollinen kangas, ettei se purkaannu.
A drag queen can never have too much glitter on.
This is my first try for a show dress. Wonderful fabric in the sense that it doesn't fray.

Peruukkejakin pitäisi tehdä, tässä heitin vain kiharat päähän nähdäkseni efektin.
Saanko esitellä: Regina Caliente!
Next I need to make wigs, here I just threw on some curls to see the effect.
May I present: Regina Caliente!

Tästä tulee hauskaa... Mikäköhän se tylsä päiväduuni hänellä olisi?
Oh this will be fun... I wonder what his boring day job is?

tiistai 2. elokuuta 2016

Ihana Forssa!

On se vaan ihanan kamala rutistus joka vuosi, mutta eihän sitä voi väliin jättää millään!
Yhdeksäs vuosi myyntipöydän takana ja tänä vuonna mun pöydän laatikot sai raikastuksen valkoiseen. Kiitos neljän spraymaalipurkin :)
I love this fair, even if the preparation can feel like a bit of a pain sometimes. Can't miss it, it's the only fair I sell at. It was my ninth year behind the table, so I spruced up my boxes by using four bottles of white spray paint :)

Olin itse aivan halkipoikkikuittipinoon, edellisenä päivänä juhlittiin nimittäin kummitytön häitä. Eli jos huomasit haukotteluni, niin se ei johtunut siitä, että olisi ollut tylsää! Onneksi oli ystäviä, jotka huolehtivat etten nukahtanut pystyyn.
I was absolutely shattered, as we had been celebrating my god daughter's wedding the day before. Luckily there were friends around who made sure I wouldn't fall asleep standing.

Sippulimarkkinoista on lisää juttua täällä.
More on Pippi and Taneli's Onion Carnival here.

Esther pakkasi kunnon eväät mukaan, pääsivät treffaamaan kesäpiknikillä Sulevin kanssa. Kuulikohan se Anne, mitä siellä juteltiin?
Esther packed up a lunch basket for the summer picnic happening. She had a lovely time with Sulevi. I wonder if Anne heard what they were talking about?

Rakastan tehdä löytöjä Mirjan pöydästä! Yleensä siellä tulee mieleen, että ihanaa kun sä olet tehnyt tuollaisen, niin mun ei tarvitse :D
Nämä ostin Mirjalta jo Lahdesta kesäkuussa. Siitä puuttuu pieni maalaus, jonka pistin talteen etten sottaa sitä. Se on kyllä todella tallessa... toivottavasti se jostain putkahtaa.
I love shopping at Mirja's table. My first thought tends to be: Oh great, you've made this! Now I don't have to :D
These I bought already at a fair in June. I also bought one of her tiny paintings, but I put it someplace safe so I wouldn't mess it up. A reeeeally safe place.. hope it pops up sometime soon.
 
Nämä ovat Forssan löytöjä samalta tekijältä.
These are my finds at Forssa at her table.

Mirjalta tilasin myös Pepille iiiiiison vinkuran lettupinon. Tuo taitaa olla sellainen viiden litran taikina. Mukana myös muutama irtolettu, jonka voi liimata kattoon kiinni. Itse muistan tv-sarjasta nimenomaan sen lettujen paiston.
Sylissä Pepillä on uusi lemmikki: kilpikonna.
Mirja also made this amazing pile of crepes for Pippi. There are a few singles too, so I can attach those to the ceiling. Making crepes was my favorite bit in the tv-series.
Pippi's holding her new pet turtle.

Marialta mukaan lähti retro kahvikuppi ja rakastetun näköinen pöllö.
From Maria I found a cool coffee cup and an owl that already looks loved.

Täkki Annalta, patalaput Katriina Aallolta ja keittiöpyyhe Ninalta.
The comforter is from Anna, tiny crocheted pot holders by Katriina Aalto and the kitchen towel from Nina.

Hannan tekemä kaulakoru on Ginnylle ja nuo Tiinan laatat päätyvät Huvikummun keittiöön.
The necklace by Hanna will be Ginny's and the hexagon tiles by Tiina will end up in Pippi's kitchen.

Ei mun pitänyt Tarulta nukkea ostaa... tai siis piti, Frida (Kahlo). Mutta Frida ei valmistunutkaan.
Kun suurin ryntäys oli naapuripöydässä ohi, vilkaisin nukkeja tarkemmin ja kuinkas sitten kävikään.. siellähän oli Rose Tyler, Tohtorin matkakumppani! Onneksi kotoa löytyi jotain vaatetta ylle, vaikka ilmoittikin, että nämä eivät kyllä jää päälle pitkäksi aikaa. Jos ei parempaa tule, hän menee vaikka alasti! Onneksi sentään sai Hannan käsialaa huivin ja korun.
I wasn't going to buy a doll from Taru... well I did, but Frida (Kahlo). But she didn't finish Frida in time. After the biggest rush for dolls at the neighbor table was over, I had a better look and well.. what do you know.. I found Rose Tyler, the Doctor's companion! Luckily I had something for her to wear at home, although she is telling me that that if she doesn't get something more stylish soon, she'll go naked! Luckily I already got her the necklace and scarf by Hanna.

Ja sitten ehkä se kaikista tärkein tuliainen, ehjä vasen jalka! Se on kuulkaas vedettävä kirurgin kamppeet niskaan ja vaihdettava jalka :)
And finally the most important item of all, Pippi's left foot to replace the broken one! I have to pull on a surgical mask and replace it :)

Ensi vuonna onkin juhlavuosi, kymmenennet Forssan markkinat!
Mitähän sitä sinne keksisi?
Next year will be the 10th birthday of the fair!
I wonder what I'll make?

perjantai 15. heinäkuuta 2016

Oodi ilolle...

 ..taitaa olla nimittäin Beethovenin yhdeksäs alkamassa :)
Peppi sai upean urkuharmoonin eilen kotiinsa.

.. I think I hear the opening notes to Beethoven's ninth, Ode to Joy... :)
Pippi got a beautiful pump organ yesterday.

Yleisö odottaa innolla. 
The audience can hardly wait.

Sattui nimittäin netissä onnistamaan, ja sain käsiini tämän Chrysnbonin kitin. Setti on muovia, ja siksi siinä on nuo uskomattomat yksityiskohdat. Näitä ei enää valmisteta, mutta niihin saattaa tuolla ulkomaan nettikaupoissa (Etsy, Ebay) joskus törmätä. 

I got lucky online, and found myself one of these Chrysnbon kits. You can occasionally find these on Ebay or Etsy.

tiistai 12. heinäkuuta 2016

Lavuaarin ohje

Halusin tehdä tuonne Huvikumpuun sellaisen noin sata vuotta vanhan lavuaarin :)
I had a vision of an about a hundred year old sink to Pippi's house :)

Tämä kuva oli inspiraation lähteenä.
This pic was my inspiration.

Kun olin ensin käynyt läpi kaikki mahdolliset nurkat etsien jotain, josta saisi altaan, silmät osuivat pöydällä olleeseen kulhoon, joka oli tehty tällä ohjeella.
After digging through all my stuff looking for something to use as the sink bowl, my eyes landed on the little paper bowl made with this tutorial.

Kaivoin filigraanitöihin tarkoitetut 3mm paperisuikaleet (ihan kopiopaperistakin leikatut suikaleetkin käyvät) kaapista ja aloin pyörittämään. Tikuksi valitsin grillitikun, että reiästä tulee sopivan kokoinen. Paperin värillä ei niin ole väliä, koska tarkoitus on maalata päälle joka tapauksessa.
Dug out my quilling 3mm paper strips and started rolling a disk. I chose a thicker stick so the hole would be the right size. The color of the paper doesn't really matter as it will be painted.

Kun pyöreä levy oli halkaisijaltaan sopivan kokoinen, työnsin sitä keskeltä varovasti muodostaen altaan. Takareunoihin taittelin sormilla kulmat. Sitten sivelin sisäpuolen liimalla ja jätin yöksi kuivumaan. Aamulla laitoin vielä uuden ohuen kerroksen.
Jalkaa varten olin kaavaillut shakkinappulaa, mutta oikean kokoista ei ollut omissa varastoissa. Liimasin sitten puurullan pahvihylsyyn ja alimmaiseksi puunapin..
When the disk is the right side, I pushed it gently from the middle to make a bowl. I pinched the back corners to shape it. I spread glue on the inside and left it to dry overnight. I added another layer in the morning.
I had planned to use a chess piece as the pedestal but didn't have one the right size. I glued a bit of curved wood onto a roll of cardboard and used a bit of wood on the bottom.

Ulkopinnan hioin hiekkapaperilla sileäksi.
I sanded down the outside.

Sisäpintaakin hioin hiukan.
I also sanded the inside a bit.

Jalkaosa koristeltiin ääriviivatarroilla.
I used stickers to decorate.

Lavuaarin reunaa varten piirsin ääriviivat 1mm pahville, piirsin haluamani näköisen reunat ja leikkasin irti.
Piirsin sen ääriviivat 0,5mm pahville ja leikkasin irti aavistuksen viivojen sisäpuolelta.
Liimasin päällekkäin ja hioin reunat pyöreiksi. Tässä vaiheessa myös porasin reiät hanoille.
I traced the sink onto 1mm cardboard, drew the shape I wanted and cut it out. I traced that onto 0,5mm cardboard and cut it slightly inside the lines. I glued them together, and sanded to round the edges. I drilled holes for the taps.

Kun kaikki oli koottu yhteen oli aika maalata. Ja hioa. Ja maalata uudestaan. Ja hioa.
Once it was all assembled it was time to paint. And sand. And paint again. And sand.

Taakse tein vesiputket muovinauhasta, jonka sisälle työnsin rautalankaa, paperista ja sirkoista.
On the back  i made pipes with plastic piping with wire inserted, paper and tiny eyelets.

Kun maalasin allasta, siihen tuli kahden liimakerroksen päälle kolme kerrosta maalia ja kerros kiiltävää lakkaa. Jätin lakan kuivumaan ja kun tulin takaisin huomasin kauhistuneena, että maali oli lakan vaikutuksesta lähtenyt halkeilemaan liiman päältä... Toivuttuani järkytyksestä, totesin, että olipas onnekas vahinkovanhentaminen :) Tuli juuri oikean näköiset sata plus vuotta vanhan emalialtaan kärsimykset. Hiukan maalia rakoihin ja hyvä tuli!
As I painted the bowl there were two layers of glue, three layers of acrylic paint and a layer of shiny gloss. I left the gloss to dry and as I came back I was horrified to see that the gloss had pulled the paint off the glue and cracked it... Once I recovered from my shock, I figured it was a lucky accidental bit of vintageing :) I got just the look I needed for an old rundown sink. I added some paint in the cracks and it came out perfect!